推敲幸福事件簿 | 做自己 - 2024年5月

推敲幸福事件簿

作者:石持淺海
出版社:健行
出版日期:2016年11月01日
ISBN:9789869351928
語言:繁體中文
售價:288元

如果時間停在悲傷的時刻,我們又如何能勇往直前尋找幸福?

  當直幸在書店中遇到小秋,就為她澄靜透明的表情而深受吸引。但她左手腕上戴著兩只錶,還有瞬間顯露的孤獨感,讓他想要解開她身上那道難解的謎。當他們更靠近彼此之後,他知道他必須有足夠的耐心與信心,一步一步向前,從日常生活的細微觀察中,尋找線索,將小秋從孤獨的暗影中拉回這個世界。

  看似日常的景象,卻總是處處隱藏著特殊的緣由:居酒屋裡的一對陌生男女為什麼要各飲一瓶紅酒?揹著熊貓背包的小女孩,為什麼在購物中心走失,卻不想回到父母身邊?為什麼朋友的父親會留給她未來夫婿一把平凡的黑傘?

  看似平凡的日常中,往往隱藏了通往幸福的鎖鑰。

本書特色

  ★《推敲幸福事件簿》是要推薦給推理小說讀者的戀愛小說
  ★《推理總在晚餐後》作者東川篤哉專文解說。

讀者好評

  這本連作,以主角直幸與小秋,以及他們的朋友情侶檔黑岩正一與太田千草的故事組成。其中特別之處,是五篇作品中,輪流以兩組情侶來展開故事,解謎則是一大重點--那些發生在他們周遭的謎題。若以推理界的方式來說,是屬於「日常的謎題」。而每個謎題,最後都因為直幸「勇往直前」的思考而順利解開。也因為謎題解開,因此,成為「觸媒」,讓直幸與小秋之間的戀情能更順利前行。──《WEB書的雜誌》

  當讀到女主角戴著兩只手錶的理由,以及男主角的愛更顯深重的瞬間,讓人心中充滿感動的戀愛推理小說,沒想到還是讓我落淚了。──小松(書店店員)

  朝著現實的方向前進,沒有人能保證等在前方的是不是必定就是幸福。就像好不容易理解了小秋祕密的直幸......然而,在獲得幸福之前,生命的意義、對摯愛之人的深刻理解,會是更要先達到的狀態。即使對本格推理迷來說,這道理也是一樣。我果然還是喜歡石持老師的作品。──Reiko(讀者)

  一部溫柔而安靜的推理小說。──安田(讀者)

  石持淺海的推理小說,已經讀過非常多本。(這書)最後的真相非常令人驚訝,不過,最後還是希望男女主角兩個人可以變得幸福呀!全書整體說來帶了沉重感。──小雪(讀者)
 

作者簡介

石持淺海

  一九六六年出生於日本愛媛縣。九州大學理學部畢業。二○○二年以《愛爾蘭薔薇》出道,憑藉巧妙的情節設計與獨特、細緻的推理,在本格推理界大放異采。著有《月之扉》、《停在三樓》、《緊閉的門扉》、《當我們還是少女時》、《再向前兩步》等書。

譯者簡介

張宇心

  文字工作者,譯有《失控的照護》、《來自希望號的SOS》。
 

東川篤哉解說

鵜飼與朱美遲遲無法進展的解說

  這裡是烏賊川市的一隅,「鵜飼杜夫偵探事務所」。朱美邊坐到椅子上,邊斜眼看桌子對向的鵜飼。從鵜飼的側臉看來,他似乎非常認真,但卻又不像是在反覆思考什麼疑難雜症。因為,攤在桌子上的,並不是事件相關資料,而是數張原稿用紙。最後,鵜飼把鉛筆橫夾在上唇與鼻子之間,雙手抱胸,深深嘆息。就好像寫不出作業項目中的作文而煩惱的昭和時代的小學生。

  朱美不耐地問他:「鵜飼先生,你到底在做什麼?是在寫給委託人的道歉函嗎?還是要拜託朋友借錢給你的信?」

  「別說傻話啊,朱美。這是河出書房新社委託的重要工作呢。」

  「哎,東京有名的出版社,到底有什麼事情要拜託活動範圍只限烏賊川市的偵探啊?」

  「嗯,看起來是石持淺海的《推敲幸福事件簿》要出文庫版了。所以,就來拜託,希望我呢可以幫他們寫篇解說。雖然我很爽快地答應了,想說不管怎樣都能寫,可是現在卻寫不太出來。才會讓我像個昭和時代的小學生一樣煩惱啊!咦,你怎麼了?怎麼一屁股坐到地板上?」

  「痛痛痛……」朱美確實跌到地板上了。因為鵜飼說的話實在太具有衝擊性,就從椅子上滑下來了。不過,這會讓人如此震驚嗎?從來沒聽說過,會拜託私家偵探來寫文庫版解說啊!朱美重新坐回椅子上,然後扭扭脖子。「這到底是怎麼一回事?石持淺海的推理作品,會找鵜飼先生──」

  「等、等一下、」鵜飼打斷朱美的話,「雖然你可以簡單地說是推理小說,但是《推敲幸福事件簿》也是石持先生所寫的戀愛小說。如果讀者只是單純的視為推理小說來閱讀,應該會感到相當訝異。因此解說就很重要了。再說,印象中有一份資料顯示:讀者在書店中挑選文庫時,大約有百分之七十的人會先讀解說,再判斷是否要買那本書。所以千萬要小心,不能寫出讓人誤解的內容。」

  「嗯,是戀愛小說啊,那這樣就沒有辦法向推理小說讀者推薦這本書囉。」

  「不對不對,這樣說是錯的,」鵜飼立刻又打斷朱美的話並且搖搖頭。「剛好相反。《推敲幸福事件簿》是要推薦給推理小說讀者的戀愛小說啊。以分類來看,可以看作是『日常謎題』的連作短篇集。舉例來說,可以先看<兩只手表>這一篇,男主角與女主角如命運般的相會而交往,但卻不只是單純的戀愛故事。在其中,作者使用了一道相當有吸引力的謎題:為什麼那個女子會在同一隻手腕上戴著兩只手表?這類型的謎題,若以先前的例子來看,對像我一樣的推理迷來說,會聯想到都築道夫的『退休刑警系列推理』其中一篇<夾克西裝外套>,這篇名作短篇,出現的奇妙謎題是「在地下鐵車站中看見的男性,為什麼手上拿著三件外套?」,然後一推理的方式找出背後的原因。或許石持先生就是因為充分意識到都築作品,所以寫了<兩只手表>。這是我的推理。」

  「嗯,兩只手錶與三件西裝,的確有些相似。不過你的推理常常在狀況外,所以根本不可行信。這兩篇作品,不過是碰巧類似而已。」

  「既然你這麼說,那不然再看<紅酒大戰>這篇好了,這篇從標題來看,很明顯可以看出是仿效北村薰的<砂糖大戰>。<砂糖大戰>是北村薰『圓紫師傅與我系列』中的一篇,這篇作品的謎題是在咖啡館看見的三人組,為什麼他們會從砂糖罐中慢慢地一直舀出砂糖加入紅茶裡頭。而<紅酒大戰>這篇則是:在居酒屋看見的兩個人,為什麼要各自分別喝一瓶紅酒?因為並沒有人在故事中死掉,若以印象來看的確有些無聊。不過從謎語出現的瞬間開始,讀者就會很想要知道結果如何而心癢難耐。這兩篇都有同樣的效果。」

  「嗯,的確是會讓人很在意的謎題。」

  朱美深深地點頭,認真的問鵜飼:「然後呢?最後的結局,為什麼女主角要戴著兩只手錶?而且還戴在同一隻手腕上──」

  「嗯,說到這啊──你是笨蛋嗎?」鵜飼敲著桌面說,「太危險了,太危險了!如果我在這裡把真相說出來的話,不是違反了守密義務嗎?不管怎麼說,選擇文庫的讀者,大約有七成的人首先都會讀解說。」

  「啊,你說得對。如果在解說中透漏了謎底的話,那就糟了。」咦,那現在我們難道已經就在解說中了嗎?朱美感覺頭上籠罩著不知何許人的視線,不過假裝不在意,繼續與鵜飼討論。「歸結來說,《推敲幸福事件簿》這部作品並不是單純的戀愛小說,也不是單純的推理小說。那到底要怎麼描述才對?」

  「是呀,這就是難處,所以解說才很難寫。石持先生原本擅長的類型,就是以人類的行動與心理,加上些微的設計,配合邏輯推演,解開謎題。具有此特長的石持或許十分確信,以此加上男女的戀愛結合而成的謎題,對喜歡邏輯推論的讀者來說,也能接受(也就是說可以視為推理作品);所以他敢於挑戰像這樣以推理為基礎的戀愛小說。所以,這就只能稱為石持淺海流的戀愛推理作品。實際上,在石持許多作品中,不管再怎樣比對、搜尋,我都可以斷言,找不到任何一篇跟《推敲幸福事件簿》相似的作品。」

  「那可以算是石持先生的異色作品了吧?」

  「是,的確是異色作品,只是石持的作品也幾乎看起來都像是異色作。一般都在情節設定上下功夫,結尾再加一點扭轉。像這樣符合常規的推理,他的作品幾乎都找不到。你看,其他隨便找找都有,偵探、委託人、殺人事件、詭計,故事到四分之三快結束的時候,偵探就會說:『我明白了!』之後就迅速俐落解決——這種可以說是陳腔濫調的故事。光寫這類型作品的作家,例如,東川X哉那傢伙。石持先生所採取的技巧,基本上則是截然不同。」

  「等、等一下,鵜飼先生,」朱美急急地靠近鵜飼,在他耳邊小聲忠告,「怎麼,突然批評起東川來了?你明白自己的立場嗎?如果你讓他生氣的話,你可能就沒辦法再次出現在他筆下囉。撇開這個不談,那個人最近也都光寫些管家偵探啦、魔法偵探啦,還是校園那類的賣得很好的作品,漸漸不太寫鵜飼先生你的故事了耶。如果他真的不再寫你的話,你想怎麼辦?工作會比現在少更多喔。」

  「什麼?沒關係啦。」鵜飼一點也不在意地說。「到那時候就去拜託石持先生寫就好了。」

  「啥?你在說什麼傻話!」朱美有點震驚,手叉在腰上。「作風嚴謹、極受歡迎的石持先生才不會想寫像你這種偵探。」

  「絕對沒這回事。他會寫。說起來,石持先生曾經寫過我活躍的過往。」鵜飼邊說邊拉開抽屜,從中取出一本書,黑色的封面上,有白色的明體字並排,是單行本。他驕傲地把那本書遞到朱美面前。「這是去年出版的石持先生的短篇傑作集《停在三樓》,與書名同名的那篇是推理作家協會獎候補作品,評價很高。不過,結果還是錯過了獎。」

  「欸,鵜飼先生在上面登場了嗎?這樣錯過獎項,也並非情無可原。」

  「不是,並非你想得那樣。我出場的是這個。」鵜飼面帶不滿,打開書的目錄,秀給朱美看。「你看,這裡面收錄了一個短篇<院長室EDS緊急推理解決院>對吧?在這裡我以鵜飼偵探師的名義登場──啊,對,對,我想起來了,在《推敲幸福事件簿》的第三章<所屬之處>這篇作品,有個背著(被人掛上)熊貓背包的小女孩登場,在這篇作品背後的言外之意極為明顯,另一方面,在<院長室>這篇裡面,也有同樣背著熊貓背包的小女孩登場,富有戲劇上的功用。兩個背著背包的小女孩,如果注意到她們兩個人角色上的差異,對照來讀,也會覺得非常有趣。」

  「唔,石持先生似乎對熊貓背包有特殊的用意存在吧。」朱美一頁一頁翻動著手上拿到的書。「啊,真的,在石持先生的作品中,鵜飼先生有上場耶!真是太厲害了。」朱美像傻瓜一樣的說。之後,她變得一臉認真,仔細檢查書中的版權頁,就像故事到四分之三時的偵探,深深地點頭,並說:「原來如此,這樣大概可以解開謎題了。」

  「解開謎題?你在說什麼?朱美,文庫解說其中應該沒有謎題吧?」

  「有!有很大的謎題。<為何河出書房新社要拜託鵜飼杜夫來為石持淺海的文庫寫解說>,這就是這篇解說中最大的謎題。不過,現在我可以清楚理解了。短篇集《停在三樓》的作者是石持淺海。而它的出版者是──」朱美指著書中的版權頁,「對,就是河出書房新社!也就是說,鵜飼先生,你已經有在河出書房新社的石持作品中登場的經驗,因為這個緣故,這次才會找你寫文庫版的解說。」朱美驕傲地指出真相。

  聽了她的話之後,鵜飼像是很感動地深深地點頭。「嗯,真不愧是朱美,敏銳的推理。我想的確就如你所說,這也是為什麼我會爽快地接受這份寫解說的工作。只是實在有點寫不太出來啦……」

  不是已經可以寫了嗎?更進一步說,已經有人在讀了吧,我們……

  朱美深刻地感受到從頭上射下來讀者的視線。

  而在她的面前,什麼也沒感受到的遲鈍偵探,又再次把筆夾在鼻子跟上唇之間,並且交叉著雙臂。
 

那是令人難以忘懷的光景。 週六的午後。在附近的書店找不到想要的書,於是,我前往新宿的大型書店。 當然,如果目的只是想買到那本書的話,可以在附近的書店訂購,也可以在網路上購買。但若與書有關,我還是比較喜歡實際碰到書再買。書這種東西,有時當你實際翻閱後,可能發現內容與原本的預期不同。因此,最好盡可能地,先在書店中瀏覽目錄,確認內容是否合乎自己的想像。所以跟朋友見面之後,順便到大型書店去晃晃。 走入其中一棟名為XX書店,對愛書人來說,像座遊樂場一樣的建築物,在樓層簡介前搜尋那本書可能陳列的樓層。 我想找的是與俄勒崗葡萄酒有關的書。雖然同屬美國,加州葡萄酒的相關書籍多不勝數,然而,關於俄勒崗葡萄酒,在日本或許仍未廣為周知,因此並不太容易找著。最近終於發現它的存在,所以才來買書。 因為是談外國的紅酒,可能會放在料理與酒的角落,或者海外訊息的架上吧。樓層簡介上,料理類在二樓,海外訊息類在四樓。應該會在其中一處找到吧。 先搭手扶梯上二樓。因為離一樓比較近,而且我猜大概可以在這找到。所以在紅酒相關書籍集中的架上,搜尋目標書背。沒找到。架上來回找了三次,就是不見蹤影。 我有點氣餒。這裡會不會也沒有啊⋯⋯心中不禁浮現這樣的念頭,但又立刻搖頭否定。不對,那不只是介紹有名的酒,而是包括歷史、風土等相關記述,所以可能歸類到海外訊息。我如此激勵自己,並向四樓走去。 手扶梯把我送上四樓。我看著牆壁上貼的賣場地圖,確認海外訊息的區域。穿過文庫本的書架,抵達陳列了許多與美國相關書籍的書架。 美國真不愧是同盟國,與之有關的書多如山,只盯著書背搜尋都會感到疲倦。不過,美國料理相關書籍集中的一角,有我要的書! 我身高一百六十八公分,並不算高,那本書在書架上層,還差一點才能搆得著。只好拿放在一旁的踏階,才取得書。我就直接站在踏階上翻看並確認書中目錄,太好了!內容看起來似乎跟我想像的一致,我很滿意的走下踏階。 手緊抓著收獲,走向收銀台。經過歐洲區的旁邊通道,我停下腳步。 書架的另一端,站立著一名女子。 大面積的窗戶,灑落午後的陽光。陽光蔓延到書架遠端,清清楚楚映照出女子的樣貌。


相關書籍