征服繩索的女孩 | 做自己 - 2024年5月

征服繩索的女孩

作者:艾瑪‧卡蘿
出版社:台灣東方
出版日期:2017年08月01日
ISBN:9789863381747
語言:繁體中文
售價:277元

  究竟是什麼魔法,讓她信任繩索勝過自己的生命?
  
  「專注,露薏。」  
  她只想著繩索,絕不放棄,  
  衷心相信不管中途發生什麼事,最後總會抵達另一端……
  
  十三歲的露薏出生不久就被母親遺棄在馬戲團,從此被馬戲團的票房明星賈斯伯收養,隨團巡迴生活。露薏一直夢想成為票房明星,馬戲團主人卻不願她拋頭露面,只讓她負責在售票亭賣票、縫製簡單的戲服。
  
  露薏真正渴望的是成為滿場目光的焦點,屏息以待如雷的掌聲,一如她的偶像——橫越尼加拉瀑布的法國走繩大師布朗丁。因此她私底下偷偷練習走繩索,只有團狗皮普知道這個祕密,露薏相信只要機會到來,她就能發光發熱,成為那位「在空中漫步的女孩」!
  
  一晚,團中臺柱空中飛人不慎墜地重傷,馬戲團就此陷入危機。眼見競爭對手的票房蒸蒸日上,他們急需一位新的票房明星。此時一名神祕的走繩明星加布利主動前來投效,引爆陣陣疑雲,也讓她一償心願登臺走繩。敵對馬戲團因而注意到她,企圖邀她去美國演出,甚至提議讓她追隨偶像的腳步,在尼加拉瀑布盛大登場。一心想尋找母親、完成走繩夢想的露薏,勇氣與決心將受到嚴峻考驗,不只要克服在繩索上的恐懼,更要面對過去真相的衝擊,以及馬戲團世界裡暗藏的凶險。
  
  這是一個關於追逐夢想與其中道德難題的冒險故事,場景設定在十九世紀英國維多利亞時代,使更多驚險橋段得以成立。露薏堅毅的個性令人激賞,她與加布利逐漸發展的友誼也相當扣人心弦,適當的懸疑鋪陳教人欲罷不能。  

  適讀年齡 12歲以上

得獎紀錄    

  ★入圍2015年卡內基文學獎初選

媒體書評    

  ◎讀者會享受並愛上故事中的冒險、友誼、決心,並學習永不放棄希望。――BookBag

  ◎帶著適量的懸念、危險、陰謀和丟向瀕臨死亡的經驗,本書有吊人胃口的懸疑劇情,讓你的想像力飛行。――We Love This Book書評網

  ◎作者對每一個角色都有清楚的描繪,編織出一個劇情複雜的故事。故事中以出色的對話,讓讀者知悉每個角色的人格特質。――衛報

  ◎故事充滿驚險刺激和陰謀,讓人學習友誼和決心的重要性。本書是發展讀者想像力的完美代表作。――MumsNet網站評論

讀者迴響    

  ◎Felicity Wilcox, 11歲
  這本書好棒,是以一位個性鮮明的女孩為主角所進行的生命冒險之旅。

  ◎Rohan Delamere, 8歲
  這是個偉大的冒險故事,關於一個女孩以走繩表演的方式,橫越尼加拉瀑布。

  ◎Sam Harper, 10歲
  這個扣人心弦的故事是發生在充滿驚險刺激的馬戲團世界中。露薏對走繩表演及尋找媽媽的熱情與專注力,深深吸引我的目光。

  ◎Jasmine Davies, 10歲
  這是一本令人著迷的書,我喜歡它到不想讓故事結束的地步。以10分的評量來說,我給它超過10分的分數,因為它是個精采又懸疑的故事。

  ◎Jennifer Bridgeman, 9歲
  如果你喜歡卡蘿女士的前一本作品,你一定會更愛這本書。我和我的好朋友都熱愛這個故事。

 

作者簡介
 
艾瑪‧卡蘿  Emma Carroll

  現職為中學英語教師,曾擔任新聞記者、酪梨果農與活頁紙打洞工。近年來,以優異成績榮獲巴斯泉大學文學碩士,專攻青少年文學寫作,本書為她的第二部小說,處女作《Frost Hollow Hall》獲得2014年東北青少年圖書獎、2013年Lovereading4kids最佳好書獎,入圍布蘭福博斯獎初選,是該年度最受矚目的兒童小說家之一。她和丈夫居住在英國西南部桑莫塞特郡的山區,和兩頭㹴犬為伴。

譯者簡介

黃琪瑩

  輔仁大學英文系畢業,長期從事兼職翻譯工作。自幼嗜書,曾任童書編輯。文學翻譯工作是她一生的志向。譯作有《少女三劍客》、《冰海之鯨》、《悄悄話》、《淘金英雄妙管家》、《鐵路邊的孩子》、《十三號月臺的祕密》、《阿柑的才藝表演》、《阿柑的家庭會議》等;改寫作品有《國王與我》、《火星人入侵》等。目前與四隻貓同住。
 

出版緣起
導讀與賞析 走繩女孩的追夢之旅

第一幕 不可思議的空中表演
第1章    危險性愈高,票房愈高
第2章    票房明星受傷了
第3章    新的票房明星
第4章    別想阻擋我
第5章    第一次演出
第6章    徵求走繩高手
第7章    韋比拉馬戲團的頂尖藝人
第8章    練習
第9章    擔任凱蒂的助手
第10章    活靶
第11章    莉莉夫人的塔羅牌
第12章    偉大的布朗丁
第13章    戴高帽子的男人
第14章    我的母親
第15章    第一次走繩表演
第16章    韋比拉先生
第17章    母親的信
中場休息
第18章    離開
第19章    頭等艙
第20章    紅心布不見了
第21章    往死亡撞過去的表演

第二幕 藝高人膽大的走繩人
第22章    尼加拉瀑布
第23章    後悔
第24章    加布利的祕密
第25章    防止逃跑
第26章    瀑布吞噬了加布利?
第27章    紅色緊身衣
第28章    繩索上的魔法
第29章    筆比劍更有殺傷力
第30章    金丘安養院
第31章    真相大白
謝幕
第32章    英國的尼加拉瓜小姐

後記 作者訪談

導讀與賞析    

走繩女孩的追夢之旅
張子樟(兒童文學評論家)
  
  這是一本注重懸念情節的冒險小說。
  
  對熱愛小說作品的讀者來說,細讀小說是種無與倫比的樂趣。在細讀過程時,往往能從一本構思嚴謹、設想周到的好作品中,挖掘出比一般只尋求樂趣的讀者更多的思考層面。我們不妨以本書為例,來細察它的情節、懸念和高潮的漸進鋪陳,進一步了解作者異於他人的寫作手法。所謂高潮就是一個上升序列的最高點,在矛盾中的各個力量到達最激化的一點。
  
  專家學者告訴我們,小說的開頭常有一個包含著某種不穩定因素的環境。到了小說的結尾處,我們發現又一次變成穩定了。這本作品中的開端,馬戲團的票房明星賈斯伯在三圈翻筋斗時,沒抓到竿子,跌落地面,重傷不起,影響了馬戲團的未來。這讓我們想起,小說之所以令人感到興趣,就在於文中角色遇到了各種阻力,再加以克服的經過。本書主角「我」當然得接受各種考驗,然而關關難過關關過,作者的安排緊湊有趣,但主角總得費盡心機,賣力「演出」,才能克服未曾料想到的難關,例如她在旅館房間外的動作,只是走繩索橫渡瀑布的預備操而已。
  
  這本書處處都是祕密。因為有了不同程度的祕密,可憐的主角露薏絲幾乎動彈不得。整本書近乎是為她解密的過程,而所謂的祕密其實是她的人生故事。媽媽是誰?她在那兒?她死了嗎?如果沒死,為什麼不來接她?媽媽為什麼拋棄她?為什麼馬戲團老板齊普齊斯不跟她說實話?戴著高帽、滿臉可疑的紳士是誰?為什麼齊普齊斯非常不喜歡他的對手韋比拉?作者在布滿懸念的敘述中不斷把危險性提高,同時提昇讀者的好奇心。如果讀者想要找到有關主角祕密的答案,就必須繼續閱讀下去,作者的心願也就達成了。
  
  露薏絲不小心掉入韋比拉細心設計的陷阱。她的美國之行危機重重,只要走錯一步,小命可能就沒了。在尼加拉瓜瀑布上走繩索的情景讓讀者目瞪口呆、提心吊膽。讀者都迫切希望她成功,因為她是個既迷人又急躁熱情、懂得捍衛自己、討人喜愛的女英雄。配角的刻畫也十分成功,歹角韋比拉的行為舉止令人咬牙切齒,因為他的心理變態扭曲程度遠遠超過常人的推測。他可以等待十幾年來執行他的「偉大」計畫。沒想到卻敗在站在繩索上向他挑戰的露薏絲手上。她向在場的觀眾和記者暴露韋比拉以往的所有不堪行為,讓他無法招架,只得落荒而逃,甚至無法重出江湖。另一重要角色加布利,長期壓抑自己不愉快的過去和缺乏信心的描繪也極為出色。
  
  作者以「我媽在我還是嬰兒的時候就把我忘在馬戲團裡了,跟一般人忘記拿雨傘一樣。」介紹她的女主角,一個有夢想的小小馬戲團售票員。她覺察到她的美夢可以成真。接著劇情加速,因為露薏絲除了要有踩上鋼索的勇氣外,還得尋找另一種勇氣,尋找真相的勇氣。
  
  然而全書真正的明星是馬戲團。令人不解的是,馬戲團生活看起來光鮮亮麗,但實際上並非如此:在綴飾亮片戲服與燦爛燈光後面盡是苦工。他們經常居無定所,還得冒著容易受傷和失業的危險。但馬戲團經驗是一種致命的吸引力,走鋼索就是其中之一。在一條比手腕更細的繩索上行走、蹦跳的注意力平衡就令人著迷。作者把馬戲團魔力寫得栩栩如生,如幕後的喧鬧以及表演掌聲中斷時的吸引力。比較可惜的是,全書中間的敘述有點急促了些,因為讀者期待露薏絲能緩緩連接上她所錯過的。這方面得仰賴作者的情節鋪陳。
  
  作者同時採用了漸進式情節和插曲式情節。她先展開人物、背景和基本衝突,然後逐漸上升的動作導致高潮與結局。接著她把每一章視為一實體,有自己的衝突和解決方法,在同一個角色與同樣背景:先是動作造成高潮一,然後收場一;緊接著又是動作造成高潮二、收場二;再來另一個動作促成高潮三、收場三等等。當然作者也穿插回溯,讓故事從動作的中間開始,先展開,然後衝突,回到從前,再用另外的動作回到現在,接著產生高潮與結局。作者情節的安排恰好展露了自己的書寫功力。「我」從瀑布的加拿大那一端走回來,已是高潮,她向韋比拉叫陣,並當場回溯揭露他過去的種種非人性動作,再創另一個高潮。整篇故事高潮迭起,讀者目不暇給。
  
  「我」在安養院找到媽媽的經過又是另一高潮,但她要如何把媽媽帶離苦難之地,則是檢視作者的解決問題能力。半年未繳費用的通知適時破解了困境,而且合情合理。至於結尾處點出誰是「我」的真正父親,以及加布利歷經劫難安全歸來,正迎合了一般讀者的「好人大團圓」心態。
  
  全書用現在式訴說,彷彿女主角不知道未來會發生什麼事似的。「我」的敘述聲音描繪非常妥當,讓讀者覺得她正對你說話,而不是你正逐頁在細讀。作者清晰刻畫所有的角色,用無數的轉折編織了一個十分複雜的故事。她書中的對話精采有趣,使得讀者可以仔細洞悉每個角色的性格。故事結尾處顯示:走繩索象徵了整篇故事的意涵,人要勇敢並且要信任他人。
  
  

第十五章 第一次走繩表演 加布利和我在後臺等著;馬上就輪到我們上臺了。我們昨天抵達海景小城,紮營在海邊大道和沙丘之間,這是我所見過最棒的地點。 「你準備好了沒?」我問加布利,因為我自己已經百分之百準備好了。我發現兩個人一起站在繩子上比我想像的難,但是我們還是做到了。我們像一面鏡子兩邊的蠟燭一樣發著光。我的心裡現在還感覺得到那火焰的熱力。 加布利用一腳搓著另一腳。「像九辨士一樣好。」 他看起來可不像。他的脖子上有個明顯的紅印子。 「你的脖子怎麼了?」 他趕快用手遮住它。「什麼?哦,我繫圍巾的時候繫太緊了。」 真的嗎?但是他從來不繫圍巾的。 我正想說出口,但這時布幔拉開了。加布利抓住我的手,他的手冷得像冰塊。我感到很奇怪,他是太緊張嗎?看起來不像。來自韋比拉的加布利‧快捷不可能因為上場而緊張。燈光照在他的緊身衣上,使它閃出藍色的光澤。我的戲服和他一樣,只是下半身改成短荷葉裙。我花了大半夜來縫這兩套衣服。而我的頭髮也終於放了下來,垂在我的背上。現在我從裡到外都像個票房明星了。 表演場內,無敵奈德正在宣告我們的入場介紹詞。「女士、先生們!這是個全新的表演……」他的聲音一會兒拔高,一會兒落下;我的心臟也一樣。觀眾開始拍手。鼓聲加快了;喇叭也吹起來。最後,鑼聲一響,表示我們該入場了。 我開始往前走,但我被什麼東西拉住了。加布利還牽著我的手;他沒有往前邁步。 「露薏,我沒辦法。」他說。 他在跟我開玩笑。不,難道他是說真的?我試著拉他,但拉不動。鑼聲又響了一次,我看見加布利的臉嚇得僵硬。我也開始害怕了,如果我沒辦法立刻上場,那我的票房明星夢就會在還沒開始之前永遠結束了。 「走吧,你辦得到的。」我說。 加布利搖著頭。「不行。」 鑼響了第三次。 「加布利?」我用堅定、低沉的聲音說。「在排練的時候我們成功了。在正式的表演我們也會成功。」 他閉起眼睛,全身發抖。 「我們開始出場表演吧。」 我又拉了拉他。他往前跌了一兩步,然後放棄了抵抗。我不記得我怎麼把他弄進場的,只看到奈德向我丟了個眼色,意思是「你們到哪裡去了?」不過觀眾沒有注意到。我只希望加布利不要再度僵住。


相關書籍