Curling 這算是運動嗎? @ Camille的旅遊部落格Camille's ... | curling中文

這種叫做Curling的運動,中文譯做冰壺,可是左看右看,Camille實在看不出來這個叫做Stone的東西哪裡像壺了. 妳看這是那個場地. (Reference:http://en.wikipedia ...Camille的旅遊部落格Camille'sTravelBlog這裡記錄了我去過三十幾個國家的旅遊故事及住加拿大時的點點滴滴.HereyoucanreadmytravelstoriesandseemylifeinCanada.日誌相簿影音好友名片200805181538Curling──這算是運動嗎??雪白加拿大SnowyCanada 今天Camille要介紹一種不知道稱得上是運動的一種運動. 在加拿大的時候,電視打開,還滿經常會看到一種很奇怪的一種運動,大部分時間角度是從溜冰場的上空往下的俯視圖.比賽的隊伍有三人組成,一人負責丟出一個Stone,或是Rock.然後從上空看下來就是另兩名隊友拿著掃把之類的跑在這個Stone的前面刷刷刷,不要讓這個stone停下來.最後要讓這個Stone停在一個目標的圈圈內. 好吧!Camille要來google一下找圖來貼給各位格友看. …………. …………. 哇塞~~一google才發現Camille真是孤陋寡聞ㄚ~~這竟是奧運比賽項目哩! 這種叫做Curling的運動,中文譯做冰壺,可是左看右看,Camille實在看不出來這個叫做Stone的東西哪裡像壺了. 妳看這是那個場地.  (Reference:http://en.wikipedia.org/wiki/Curling) 這是那個stone. (http://en.wikipedia.org/wiki/Curling) 這是它的刷子,或英文叫做broom,就是掃把. (http://en.wikipedia.org/wiki/Curling) 好吧!Camille要說的是,我在第一年住宿學校的時候,第一次看到有兩個人跑在一個溜動的石頭前刷刷刷還真是覺得滑稽到哈哈大笑呢!哈哈大笑個三分鐘,Camille就轉台了,因為基本上對這個活動不太了解,又覺得這不知道算不算是sport,所以也就沒興趣. 及至第二年我搬到Nepean去住,有一回和房東在看電視時他竟轉到正在撥放curling的頻道,Camille就很白目地哈哈大笑了起來. Whyareyoulaughing?房東很好奇. Camille很坦白地說,Sorry.Justcan’thelp.Itlooksfunny.(對不起,就忍不住.這看起來很好笑.) No.It’snot.(一點都不好笑.)房東說. Yes.Itis.Idon’tevenknowifit’sasport.(是很好笑.我不知道這算不算是運動.)Camille繼續白目著…… Iplay,too.(我也玩.)房東說. Whoops….好吧!突然之間Camille也想起了車庫好像有見過一枝奇怪的掃把之類的東西.既然如此,Camille就不好意思再說下去了. 是我嗎?只有我這樣覺得嗎?Camille一直疑惑著. 終於有一回我和那個玩Kayaking的魁北克朋友Y有一回聊天時,不經意地談到,Oh,yes.Mylandlordplayssports,too.Heplayscurling.(喔對,我房東也運動,他打冰壺.) 這個也從小在冰天雪地的魁北克市長大的加拿大人嗤之以鼻地更正我說,Comeon.Curlingisnotasport.It’sNOT.(拜託!冰壺才不是運動呢!才不是!) 哈哈….流汗….Camille真的也不知道ㄋㄟ……camillelijun/Xuite日誌/回應(18)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應加我為好友日誌相簿影音我的相簿camillelijun's新文章Camille的旅遊史Camille'sTravelLog2020年初的義大利之旅LaAlcazaba摩爾人的防禦堡壘在巴達霍斯見證了葡萄牙大航海時代的貝倫塔拉古什(Lagos)最美的沙灘高貴古老的城市Merida令人驚豔的Alta廣場小西西不見了里斯本聖若熱城堡外的咖啡畫先生TheRoadLessTraveledBy--非洲自助旅行的餘心蕩漾一個人的旅行--不存在的丈夫全部展開|全部收合PoweredbyXuite姓名:camillelijun's新回應沒有新回應!關鍵字


常見生活風格問答


延伸文章資訊