日本服務業用語 | 桌面 日文

... 當時特地去研究了日本的服務業用語,之後日本人來點菜時發現居然有位服務生能夠用日文點菜,就全部改用日語溝通了。

... 可以整理桌面嗎?About歷期週刊日語學習旅行日本服務業用語愷開FollowApr16,2017·2minread以前還是一位打工仔時,在一家川菜料理餐廳打工,常常會有日本人慕名而來,當時特地去研究了日本的服務業用語,之後日本人來點菜時發現居然有位服務生能夠用日文點菜,就全部改用日語溝通了。

常見招待用語こちらでお召し上がりですか、それともお持ち帰りですか?請問要內用還是外帶?いらっしゃいませ歡迎光臨またお越(こ)しくださいませ歡迎再度光臨少々お待ちくださいませ請稍等一下最後的ませ可以不用加也沒關係お待たせ致しました讓您久等了すみませんが、もう一度おっしゃってくだいませんか?可以請您再說一次嗎?すみませんが、ゆっくり話していただけませんか?可以請您說慢一點嗎?かしこまりました好,我明白了帶位:ご案内致します、こちらへどうぞ幫您帶位,這邊請こちらのお席でよろしいでしょうか這邊的位置可以嗎?ご予約されておりますでしょうか?請問您有預約嗎?推薦:こちら今日のお薦めの料理這是今天推薦的料理どうぞごゆっくり請慢用點餐:ご注文はお決まりでしょうか?要點餐了嗎?以上でよろしいでしょうか?需要飲料嗎?お飲み物(お酒)はご入用でしょうか?上湯:スープはいつ(すぐに、食後に、お料理と一緒に)お持ち致しましょうか?湯要什麼時候幫您上呢?お鍋の方があつくなっておりますので、お気を付けてください鍋子很燙,請小心上飯:ご飯のお客様?點飯的客人是哪位?收桌:こちらお下げしてもよろしいでしょうか?可以整理桌面嗎?生日、打折:お誕生日には一割引になりますよ。

生日打九折其他これは注文してません我沒有點這個餐點この料理は頼んでませんけど我沒有點這個餐點…すぐにお取(と)り替え致します(馬上幫您換一份)他に何か追加注文がございますか?需要加點嗎?お勘定お願いします結帳日語八百屋致力於滿足日文、日本、日劇愛好者們的求知慾以及資訊焦慮症。

…6060 claps60日語八百屋致力於滿足日文、日本、日劇愛好者們的求知慾以及資訊焦慮症。

幫助減少學習阻礙、資訊不對稱、增加日本文化知識,內容涵蓋了日語學習、日本旅行、日本文化、動漫、語言學習技巧等等。

Writtenby愷開Followhttps://blog.kalan.dev軟體工程師/在日工作中。

平時喜歡用程式探索各種可能性,用網頁說故事、創造工具,邁向更好的生活。

日語八百屋致力於滿足日文、日本、日劇愛好者們的求知慾以及資訊焦慮症。

幫助減少學習阻礙、資訊不對稱、增加日本文化知識,內容涵蓋了日語學習、日本旅行、日本文化、動漫、語言學習技巧等等。



常見生活風格問答


延伸文章資訊