job 就是整型?各式各樣改頭換面的說法還有閨密間的變臉實錄 ... | 整形手術英文

英文「整型」的動詞可以用 have 再搭配名詞 cosmetic/plastic surgery! 來泛指去整形了!其中 Surgery (n.) 手術是不可以名詞,前面不搭冠詞 a/an.關閉廣告AnyaEnglish安雅英文跳到主文我是安雅—喜歡冒險旅遊的英語教育家。

合作洽談☞[email protected]文章轉載請附上原文網址©AllrightsreservedbyAnyaLin部落格全站分類:視聽娛樂相簿部落格留言名片Jun22Mon201512:26安雅英文|多益|整型英文怎麼說?geta~job就是整型?各式各樣改頭換面的說法還有閨密間的變臉實錄​ 隨著時代演進~現代人對整型的接受度好像越來越高了小至醫美微整型(microcosmeticsurgery)大至動刀的手術(plasticsurgery)那動詞要怎麼搭呢! 英文「整型」的動詞可以用 have再搭配名詞 cosmetic/plasticsurgery!來泛指去整形了!其中 Surgery(n.) 手術是不可以名詞,前面不搭冠詞 a/an 如果要更明確說明做了哪種手術的話,用法則是Have…surgery,中間就加上想做的手術 ► 以下為常見的整形手術:Noseaugmentation隆鼻Double-eyelid雙眼皮Facelift拉皮Lipenlargement豐唇/Lipreduction縮唇Breastenlargement/implant隆乳/Breastreduction縮胸Bonereduction削骨Buttimplant豐臀Liposuction抽指Tummytuck(akaabdominoplasty)抽指(肚子)Teethcorrection整牙/矯正 ​  另外一種更為口語的講法則是 geta...job!中間一樣加上想做的項目即可 ► 搭配的名詞有:Getanosejob隆鼻Getaneyejob雙眼皮Getaboobjob隆乳(這裡不用breast)但因為較為口語,也算某種程度約定成俗的用法因此並不是甚麼器官都可以套進去。

以上兩種說法可以搭配使用! ​ 除了上面的用法,美劇整形春秋(Nip/Tuck)也可以用來形容整型Nip/Tuck意思就是把一些多餘的東西(脂肪/骨頭)切掉~把一些東西塞進去身體裡Nip,Tuckboom就可以用來形容 整行風潮   至於最多人整形的範本,就屬最近新婚的 Angelababy啦! ​ ► 我們來看看下面這段小文章: AngelaBabyhasoneofthemostdesiredfacesamongAsianwomentodate.AngelaBaby擁有多數亞洲女人嚮往的外貌Manywomenwalkinplasticsurgeryclinics,hopingtoachieveher“nose,”“lips,”“eyes,”“chin,”andthelistgoon.很多女人走進醫美診所希望能夠整成 AngelaBaby的眼睛、鼻子、下巴…Herfeaturesareperceivedas“verybeautiful”andalthoughsheclaimsshe’sanaturalbornbeauty,anddeniesanyplasticsurgery,manypeoplejustdon’tbuyit.她的五官被公認非常漂亮,雖然本人一直說自己是天生的,否認整型說法,不過沒人相信啦! ​ ► 實用單字:Cosmetic/plasticsurgeryclinic(n.)醫美/整型診所Feature(n.)相貌/臉部特徵Perceive(v.)視為Claim(v.)宣稱Deny(v.)否認Naturalborn(adj.)天生的Beauty(n.)美人胚子Don’tbuyit. (片)不買帳!不相信啦   ► 最後來看看愛美麗(Emily)以及她的閨蜜(BFF)咪咪蕭(MimiHsiao)的變臉對話: MimiHsiao:Hey,Emily!Haven’tseenyouforages!Whathaveyoubeenupto?咪咪小:美麗!幾百年不見啦!在忙些什麼阿? Emily:Yah,youknow,Ihadsometinycosmeticsurgeryonmyface.愛美麗:哦你知道的啦,我最近去動了些小手術啦。

 MimiHsiao:Youdid!?Noway!!Nowonderyoulookabitpuffy.What’swasthatabout?咪咪小:真假?你做囉!難怪妳看起來有點腫!你是做什麼? Emily:Igotanosejobandhadbothdouble-eyelidandbonereductionsurg


常見生活風格問答


延伸文章資訊